domingo, 19 de febrero de 2012

¿Exigimos más de un libro por ser español?

Booklover © tumblr
 La pregunta que encabeza esta entrada proviene del blog Te regalo un libro, donde han hecho un pequeño debate sobre el tema. La bloggera en cuestión afirma que sí, que ha visto llegar lejos libros extranjeros con tramas sencillas mucho más lejos que un libro bien construido... español. ¿Por qué es esto? La autora remarca que en realidad las preguntas que nos hacemos son: ¿por qué han publicado ese libro y no el mío? ¿Creéis que cuando se lee un libro español influye la envidia sana? Si bien es cierto que al verlo como un libro de nuestra tierra, vaya, que aunque el autor sea de la otra punta de España sigue siendo vecino nuestro, lo leemos con más interés. ¿Pero ese interés es sinónimo de recochineo? ¿Estamos esperando el primer fallo para condenarlo? No, sinceramente no creo que sea eso. Creo que hay mucho apoyo entre autores españoles -aunque siempre son círculos de amistades, como todo, y no hay nada de malo-, de hecho existen varias plataformas, grupos de facebook, revistas, etc. que han logrado llevar la literatura española más allá de nuestras fronteras.

Sí estoy de acuerdo en que solemos pensar que una novela extranjera tiene el cielo ganado. "Si ha llegado hasta aquí..." o la típica frase de "lo americano siempre es bueno" que la he oído hasta hablando de calcetines. No sé qué tiene España que siempre hablamos del extranjero en detrimento de nuestra cultura. Aunque claro, a veces entiendo a esos escritores que están hasta el gorro de ver librerías atestadas de libros sobre la Guerra Civil -además es un tema que se repite también en el cine y personalmente ya me cansa- y cuatro cosas de otras temáticas. Quiero ser optimista; por suerte, se empiezan a reconocer autores dentro del panorama fantástico y de ciencia ficción. Bueno, y en muchos otros géneros, pero ya me entendéis.

La cosa es que deberían valorarse igual nuestras novelas y las extranjeras. Todos deberíamos pelear bajo los mismos criterios, sin prejuicios que nos impidan gozar de las mismas oportunidades. Y sobre todo, escritores, no os infravaloréis. Las comparaciones son odiosas.

5 comentarios:

  1. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Parece que cuando vemos un libro extranjero pensamos... ¡Uy, este tiene que ser bueno, porque para que le traduzcan y todo...! Sin embargo he leído libros en castello de autores españoles que no les tienen que envidiar nada a los extranjeros y que luego, no son traducidos a otros idiomas por "no tener fama suficiente en su país" o "porque es una inversión muy arriesgada como para hacerlo con un español, que quién sabe". Yo creo que más que envidia muchas veces son prejuicios.

    También estoy muy de acuerdo en que los autores españoles se apoyan entre ellos. Si no lo hacemos nosotros ¡quién sino!

    ResponderEliminar
  2. Hola:D

    Me alegra que te haya gustado el debate que he propuesto en mi blog!!:D encantada de que lo trasladas y hables de ello!!

    Muchas gracias por hacerlo y dar tu opinión en tu blog!:D


    Hay libros Españoles buenísimos que han sido publicados o que están por hacerlo y que merecen el mismo reconimiento:D ¡¡Hay mucha calidad en nuestra tierra:D!! a ver si entre todos conseguimos que se valoren por igual:D

    Besotes!!

    ResponderEliminar
  3. En esto pasa con en otras tantas cosas. Mal el chovinismo, pero lo nuestro es peor.

    ResponderEliminar
  4. Reconozco que leo más libros extranjeros que nacionales, pero eso no quiere decir que los primeros sean mejores que los segundos. En el mundo de la literatura no hay buenos o malos escritores, sino "libros que venden" y "libros que no venden". En el caso de esta oleada de libros americanos sobre vampiros, fantasmas, zombies, hombres lobo, sirenas, unicornios, duendes, mariposas, hadas, y un larguísimo etcétera que ha CONTAMINADO la literatura juvenil es solamente una respuesta al mercado editorial. O sea: dinero. Nada más. Un libro por ser extranjero no significa que sea ni bueno ni bonito ni barato (para mí, de forma personal, es el escritor Murakami Haruki que dicen que es tan bueno; pues yo he leído a más escritores poco conocidos japoneses que merecen incluso más reconocimiento del que él tiene). Y por ser español tampoco. Claro está, para gustos colores. Pero estoy de acuerdo contigo. Hay que diferenciar entre la demanda editorial y los gustos de cada persona. Existe apoyo de los escritores consolidados hacia los nuevos escritores, y eso es importante, si tuviesen miedo de que les "quitasen el puesto" no lo harían.
    Una cosa es clara, quien escribe por amor al arte sin importarle el dinero, escribe y punto y ayuda a otros a conseguirlo. Sea español, chino, italiano... Y quien sólo busca lucrarse... pues mira, tenemos muchos ejemplos en nuestro país.
    Como ya han dicho por ahí arriba hay libros interesantísimos que no son de autores muy conocidos que sí se merecen su reconocimiento.

    :) Me gusta tu blog, así que me quedaré^^. ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  5. Bueno, yo no opino así. Sí que es verdad, en mi opinión, que los extranjeros tienen más difusión. Lo que sí creo es que analizamos más lo que escriben amigos o conocidos que los escritores de renombre.

    ResponderEliminar

¡Pasa, pasa! A este comentario invita la casa. ;)